(《广府话救亡》九十篇之八十二)
综合何博士
加拿大多伦多星岛日报
2008年6月18日
由于《广府话救亡》一书被选列为「六十本好书」,因此何文汇的病毒音又重新引起一些讨论,包括学者、学生、教师在网上的反应,综合起来,意见如下:
何文汇在英国念博士学位,毕业论文是讲陈子昂的诗。拿到学位之后「待业」,跑到威斯康辛去投靠周策纵教授,于是得以用英文教《易经》。其时正值中国文化热,于是什多洋学生来听课,何博士以为可以谋得一个讲师职位,结果失望,于是回港演戏。
后来投靠「时奸教授」刘殿爵,于是得入中大,由是才承继「师奸」衣钵,并加以发扬。刘恩师只依黄锡凌的《粤音韵汇》,何大博士则能依《广韵》,算是溯本追源,学术性了许多。
他又比他的恩师聪明,懂得先由「懒音」开始,慢慢才推销他的病毒音。传媒被诱,二十年下来,病毒音于是有了市场。再由李国章支持,于是变成「权威」。
历史上从来没有人敢拿着一本古代的韵书,来否定方言的传统语音,何大博士却敢,他认定语音千年不变,又认定广府话的语音只有《广韵》一个来源。这两个认定,即使在大学本科都不合格,但他却能蛊惑人心,是故「权威」。可是,他却不敢接受挑战,出来公开?辩论,如今便只能靠报闻的人替他维持面子。